⛱️ Mevsimler Ile Ilgili Cümleler Almanca
Arapçakelimeler :: Mevsimler ve hava durumu. Mevsimler فصول السنة (fṣūl al-snẗ) Kış الشتاء (al-štāʾ) Yaz الصيف (al-ṣīf) İlkbahar الربيع (al-rbīʿ) Sonbahar الخريف (al-ẖrīf) Gökyüzü سماء (smāʾ) Bulut غيم (ġīm) Gökkuşağı قوس المطر (qūs al-mṭr)
İtalyanca Günler Örnek Cümleler. Aşağıda İtalyanca günler ile ilgili örnek cümleler verilmiştir. Ci vediamo Lunedi ⇝ Pazartesi Görüşürüz. Martedi vado a Genova ⇝ Salı günü Cenova’ya gidiyorum. Buon Mercoledi ⇝ İyi Çarşambalar. A Giovedi ⇝ Perşembe görüşmek üzere. Il mio completeanno è Venerdi ⇝ Doğum
İngilizce mevsimler, ingilizce mevsimlerle ilgili cümleler, ingilizce mevsimler hakkında cümleler, ingilizce mevsimlerle ilgili kelimeler, 9. 30.06.2019 1.914
Almancada ismin belirsiz artikeli de ismin cinsiyeti, sayısı (tekil-çoğul), isim hali (Nominativ, Akkusativ, ..) ile uyum göstermelidir. Aşağıda gördüğünüz gibi üç durumda ein aynı kalmakta takı almamakdadır. İngilizce’den bildiğimiz a/an yerine Almanca’da ein kullanılır.
Almanca Aylar Ve Mevsimler. Almanca öğrenmeye yeni başlayanlar ve bu dilde kendini geliştirmek isteyenler için detaylıca hazırlanmış, örnek cümleler ile pekleştirilmiş bu dersimizde aylar ve mevsimler konusunu işleyeceğiz. Dersimiz anlaşılır olabilmesi için Almanca ve Türkçe hazırladık. İlk olarak aşağıdaki tablodan
Günlerin artikeli der cümle yapısında an edatı ile Dativ halde çekime uğrar. Bu durumda an + dem (Dativ halde) kısaltılmışı am + Gün ismi olur. Yani cümle içerisinde am Montag, am Dienstag, am Mittwoch, am Donnerstag, am Freitag, am Samstag, am Sonntag seklinde yazılır ve konuşulur. Almanca günler ile ilgili örnek cümleler:
Almanca ayları, içinde bulundukları mevsimlere göre yukarıdaki şekilde tabloda gösterdik. Buna göre; Kış mevsiminde Dezember, Januar, Februar ayları bulunur. Kıştan sonra gelen ilkbahar mevsiminde März, April, Mai ayları bulunur. İlkbahardan sonra gelen yaz mevsiminde Juni, Juli ve August ayları bulunur.
Almanca Aylar - Sırasıyla Almanca Ayların Okunuşları Ve Yazılışları Örnek Cümleler İle Konu Anlatımı Twitter Linkedin Flipboard Linki Kopyala Yazı Tipi Kasım 27, 2021 22:08
Almancasaat sorma ve saat söyleme ; Almanca haftanın günleri ; Almanca aylar ; Almanca sayılar ; Almanca burçlar ; Almanca hava durumu ile ilgili cümleler ; Almanca tanışırken kullanılacak cümleler ; Almanca meslekler
Mqo9eI. Almanca kişi zamirleri Türkçe karşılıkları, okunuşları ile aşağıda bulabilirsiniz. ich ih ben du du sen er eğa o erkek sie ziağ o dişi es es o cinsiyetsiz wir viağ biz ihr iyağ siz sie ziağ onlar Sie ziağ siz [resmiyet, saygı] Almanca kişi şahıs zamirleri tablosu Almanca kişi zamirleri ile ilgili cümleler açıklamaları ile birlikte bulabilirsiniz. Ich gehe zur Schule. Okula gidiyorum. Gündelik hayatta birçok cümle kurarız. Kurduğumuz bu cümlelerin pek çoğu “ben, sen, onlar” gibi kelimeleri içerir. Almancada da durum aynıdır. Kendimiz hakkında konuşurken cümleye “Ich” ben ile başlarız. Bu örnek cümlede de 1. tekil şahıs kendi ile ilgili bir cümle kurduğundan, cümleye “Ich” ile başlamıştır. Du weißt, dass ich dich liebe. Biliyorsun ki seni seviyorum. Bu örnek cümlede ise “du” zamiri kullanılmıştır. Du zamiri, karşımızdaki kişi ile iletişim kurarken onun hakkında bir cümle kurmak istediğimizde kullandığımız bir zamirdir. Sie ist ein kluges Mädchen. O, akıllı bir kız. Bu cümlede “sie” zamiri kullanılmıştır. “sie”, Türkçedeki “o” zamirinin karşılığıdır ancak Almancada kişi zamirlerine baktığımızda “o” zamirinin cinsiyete göre değişim gösterdiğini görmekteyiz. “O” zamiri ile kastedilen şahıs “kadın” cinsiyetine ait olduğundan, “sie” kullanılmıştır. Eğer “erkek” cinsiyetine ait olsaydı, “sie” yerine “er” kullanılacaktı. Er ist ein guter Junge. O, iyi bir çocuktur. Bu cümlenin Türkçe çevirsinde de “o” zamirini görüyoruz ancak bir önceki cümleden farkı ise burada kastedilen kişinin “erkek” cinsiyetine ait olmasıdır. Almanca şahıs zamirleri ile ilgili bu cinsiyet durumları sadece üçüncü tekil şahıs zamirleri için geçerlidir. Bu durumu İngilizce, İspanyolca ve diğer başka dillerde de görebiliriz fakat Türkçede böyle bir ayrım yoktur. Du versuchst am besten zu sein. En iyisi olmaya çalışıyorsun. Yukarıdaki cümlede “du” sen zamiri ile kastedilen şahsın cinsiyeti erkek ya da kadın olabilir. Bu ancak o cümlenin kim için yazıldığına ya da söylendiği öğrenilerek bilinebilir. Burada bizim bilmemiz gereken en önemli şey ise cinsiyet durumlarının sadece üçüncü tekil şahıslar için geçerli olduğudur. Bu sebepten dolayı, bu cümleyi kurmak için kullandığımız 2. tekil şahıs du ve 3. tekiller dışında kalan diğer hiçbir Almanca kişi zamirleri cinsiyete göre şekil değiştirmez. Örneğin, adı Maria olan bir kız hakkında “O, bu kitabı okudu.” şeklinde bir cümle kurmak istersek, bunun için “sie” zamirini kullanmamız gerekir. Çünkü “Maria” adında olan insanın cinsiyeti dişidir. O halde cümlemizi kurarsak aşağıdaki gibi olur. Sie hat dieses Buch gelesen. O, bu kitabı okudu. Aynı cümleyi, cinsiyeti erkek olan herhangi bir kişi için kuracak olsaydık, tek fark “sie” yerine “er” kullanımı olacaktı. Almanca kişi zamirleri ile ilgili cümlelere “es” o zamiri ile devam edeceğiz. “Es” zamiri, üzerinde durulması gereken bir zamirdir çünkü birçok farklı kullanımı vardır. Bu kullanımları tek tek, örnek cümleler ile ele alalım. Es ist schwer, “Auf Wiedersehen” zu sagen. “Hoşçakal” demek zor. Yukarıdaki gibi durum cümlesinin kurulması için “es” kullanılır. Maria Hast du dieses Buch gelesen? Bu kitabı okudun mu? Melisa Ja, ich habe es gelesen. Evet, onu okudum. Bu tarz diyalog cümlelerinde de “es” oldukça fazla kullanılır. Çünkü ilk cümlede adı geçen şeyi “buch” kitap tekrar tekrar “kitap” şeklinde demek yerine “o” zamirini kullanmak tercih edilir. Bir örnek daha verelim. Maria Mein Computer ist schnell. Benim bilgisayarım hızlıdır. Melisa Ich weiß es ist. Biliyorum o öyledir. Bu diyaloglardan sonra “es” ifadesinin aynı zamanda hayvanlar için de kullanıldığı ile ilgili bir cümle kuralım. Die Katze wartet vor der Tür. Kedi kapının önünde bekliyor. Bu cümlede “Katze” kedi kelimesi yerine “o” zamirini yerleştirelim. Es wartet vor der Tür. O, kapının önünde bekliyor. Gördüğünüz gibi, bu cümlede “es” o öznesi, kedi için kullanılmıştır. Aynı şekilde, cansız nesneler için de “es” kullanırız. Ich habe ein Auto gekauft und es gefällt mir. Bir araba satın aldım ve o hoşuma gitti. Yukarıdaki cümlede “es” geçiyor ve bu “es” ile “araba” kastediliyor. Sonuç olarak es, bu şekilde cansız varlıklar için de zamir olarak kullanılabilir. Havadan bahsederken, birisine nasıl olduğunu sorarken, bir şeyden hoşlanıldığını söylerken de es kullanılır. Havadan bahsederken; Es ist warm heute. bugün hava sıcak. Es ist sonnig. Hava güneşli Für mich ist es kalt. Bence hava soğuk. Nasıl olduğunu sorarken; Wie geht es ihr heute? O, bugün nasıl? Sadece sorarken değil, normal cümleler kurarken de kullanırız. Ich hoffe meinem Lehrer geht es gut. Umarım öğrenim iyidir. Bir şeyden hoşlanınca; Es gefällt mir. Hoşuma gitti. Es gefällt mir deine bluse. Bluzunu beğendim. Es gefällt mir eigentlich ganz gut. Aslında çok beğendim. Bir cümlenin yerine de “es” kullanabiliriz. Özellikle de diyalog kuruluyorsa ve bir cümle tekrar edilmek istenmiyorsa. Örneğin; Maria Ich wurde die Nummer 1 im Schönheitswettbewerb. Güzellik yarışmasında 1 numara oldum. Melisa Ich habe es gehört. Ich gratuliere dir! Bunu duymuştum. Seni kutlarım! Yukarıdaki örnek diyalogta “es” kelimesi ile kastedilen bir cümledir. Bu cümle, Maria’nın söylemiş olduğu “güzellik yarışmasında 1 numara oldum” cümlesidir. Aynı cümle tekrar edilmek yerine “es” kullanılmıştır. “Vardırlar, buradadırlar” gibi çoğul ifadeler kullanmak için de “es” kullanılır. Örnekler; Es gibt viele Leute, die Geldprobleme haben. Para problemleri olan birçok insan var. Es gibt Vögel. Kuşlar vardır. Tekil durumlar için ise “da” kullanılır. Da ist Vogel. Kuş vardır. Zamanlar ile ilgili cümleler de de… Mesela; Wie viel Uhr ist es? Saat kaç? Sonuç olarak Almanca kişi zamirleri öğrenilirken “es” zamiri üzerinde daha fazla durmanız gerekiyor. Çünkü yukarıda Almanca kişi zamirleri ile ilgili cümlelerde de gördüğünüz üzere, “es” zamirinin birçok farklı kullanım şekli mevcut. Almanca şahıs zamirleri ile ilgili sürekli örnek cümleler kurmanızı öneririm. Bu sayede kısa sürede öğrenebilirsiniz. Ayrıca “es” zamirinin farklı kullanımlarını öğrenmek için de sürekli cümleler kurmanızı öneririm.
Merhaba, bu Almanca dersimizde Almanca sebzeler die Gemüse konusuna değineceğiz. Almanca sebzelerin tekillerini ve çoğullarını öğreneceğiz. Öncelikle en sık rastladığımız sebzelerin Almancalarını öğreneceğiz. Almanca Sebzeleri öğrenirken artikelleri ile birlikte öğreneceğiz. Ayrıca sizlere Almanca sebzeler ile ilgili çok güzel görseller hazırladık. Rabbimizin bizlere bahşettiği bu güzel nimetlerin, rengarenk sebzelerin ve kuruyemişlerin Almanca’larını hem tekilleri hem de çoğulları ile birlikte öğreneceğiz. Bundan bir önceki dersimizde Almanca Meyveler konusunu incelemiştik. Meyveleri güzel görsellerle öğrenmiş ve meyveler ile ilgili Almanca cümleler kurmuştuk. Şimdi de aynı şekilde sebzelerin Almanca’sını öğreneceğiz. Almanca sebzeleri öğrendikten sonra, sayfanın altlarına doğru indikçe öğrenmiş olduğumuz bu sebzeler ile ilgili basit Almanca cümleler kuracağız. Almanca sebzeler konusu genellikle 9. veya 10. sınıflara öğretilen bir konudur. Bu dersimiz hem Almancayı kendi kendine öğrenenlere, hem 9. sınıf öğrencilerine hem de 10. sınıf öğrencilerine yönelik olacaktır. betgram Şimdi Almanca sebzeleri hem artikelleri ile birlikte hem de tekil ve çoğulları ile birlikte Almanca sebzeleri tek tek öğrenelim. ALMANCA SEBZELER RESİMLİ KONU ANLATIMI İçindekiler 1ALMANCA SEBZELER RESİMLİ KONU ANLATIMIALMANCA KURUYEMİŞLERALMANCA SEBZELER TABLO HALİNDEALMANCA SEBZELER İLE İLGİLİ ÖRNEK CÜMLELERALMANCA SEBZELER HAKKINDA BİLGİ VERİCİ CÜMLELERALMANCA SEBZELER HAKKINDA BİLİNMESİ GEREKENLER DIE ZWIEBEL – SOĞAN DER KNOBLAUCH – SARIMSAK DIE KARTOFFEL – PATATES DIE TOMATE – DOMATES ALMANCA GÜNLER BU KADAR MI GÜZEL ANLATILIR? TIKLA, 2 DAKİKADA ALMANCA GÜNLERİ ÖĞREN! DER PFEFFER – BİBER DIE GURKE – SALATALIK DIE KAROTTE – HAVUÇ DIE AUBERGINE – PATLICAN DER SALAT – MARUL DER KOHL – LAHANA ALMANCA KURUYEMİŞLER DIE HASELNUSS – FINDIK DIE WALNUSS – CEVİZ DIE MANDEL – BADEM DIE PISTAIZE – ANTEP FISTIĞI DER MAIS – MISIR Almanca Sebzeler Gemüse başlıklı konumuz ezbere dayalı bir konudur. Kendiniz için en uygun yöntemle ezberlediğiniz kelimeleri daha sonra cümle içerisinde kullanarak pratik yaparsınız sizin için çok daha yararlı olacaktır. Bu konu hakkında ayrıca belirtmek isteriz ki ezberleyeceğiniz Almanca sebze isimlerini mutlaka artikelleri ile birlikte ezberlemeniz gerekir. Artikelsiz bir şekilde kullandığınız kelimelerle ne kadar güzel cümle kurduğunuzu düşünürseniz düşünün anlatmak istediğiniz karşısı tarafından anlaşılmayabilir. Bu da aslında güzel olduğunu düşündüğünüz cümlenin gerçekte anlamsız olduğu sonucunu çıkarmaktadır. ALMANCA SEBZELER TABLO HALİNDE Yukarıdaki görsellerde genellikle en sık karşılaştığımız, en sık kullandığımız sebzelere yer vermeye çalıştık. Şimdi Almanca sebzeler listemizi biraz daha genişletelim ve hepsini bir arada görebilmeniz için bir tablo halinde sunalım. ALMANCA SEBZELER das Gemüse Sebze der Pfeffer Biber die Gurke Salatalık die Tomate Domates die Kartoffel Patates die Zwiebel Soğan der Knoblauch Sarımsak der Salat Salata, Marul der Spinat Ispanak die Petersilie Maydanoz der Lauch Pırasa der Blumenkohl Karnabahar der Rosenkohl Brüksel lahanası die Karotte Havuç der Kürbis Kabak der Sellerie Kereviz die Okraschote Bamya die weiße Bohne Kuru fasulye die grüne Bohne Taze fasulye die Erbse Bezelye die Aubergine Patlıcan die Artischocke Enginar der Brokkoli Brokoli der Dill Dereotu Tabii ki bu konunun hazırlanması esnasında aklımıza gelmeyen birçok sebze olabilir. Ancak Almanca sebzeler konusunda ilk etapta günlük hayatta en çok kullanılan, en çok tüketilen sebzelerin öğrenilmesi yeterlidir. Daha sonra gerektikçe Almanca sözlüklerden daha başka sebzeler öğrenilebilir. Şimdi Almanca sebzeler ile ilgili cümle örneklerimize geçelim. ALMANCA SEBZELER İLE İLGİLİ ÖRNEK CÜMLELER Almanca Sebzeler Örnek Cümleler Şimdi bu görmüş olduğumuz görseli analiz edelim. Resimdeki çocuk “Ich esse nicht gern Gemüse” demektedir. Yani; Ich esse nicht gern Gemüse Sebze yemeyi sevmiyorum Ya da tam tersi, yani sebze yemeyi seviyorum demek isteseydi nasıl diyecekti? Ich esse gern Gemüse Sebze yemeyi seviyorum Yukarıdaki iki cümle arasındaki fark cümlede yer alan “nicht” kelimesinden kaynaklanmaktadır. Görüldüğü gibi “nicht” kelimesi cümleye olumsuzluk katmaktadır. Şimdi bunlara benzer başka cümleler kuralım. Aşağıdaki örnek cümleleri inceleyiniz. Ich esse gern Maise Mısır yemeyi severim Ich esse gern Karotten Havuç yemeyi severim Ich esse gern Zwiebeln und Kartoffeln Soğan ve patates yemeyi severim Ich esse gern Gemüse Sebze yemeyi severim Ich esse gern Obst und Gemüse Meyve ve sebze yemeyi severim Ich esse nicht gern Maise Mısır yemeyi sevmem Ich esse nicht gern Karotten Havuç yemeyi sevmem Ich esse nicht gern Zwiebeln und Knoblauchen Soğan ve sarımsak yemeyi sevmem Yukarıdaki Almanca sebzelerle ilgili örnek cümlelerde de görüldüğü gibi bu tarz cümlelerde nesnelerin hep çoğul hali kullanılır. Şimdi başka bir örnek verelim. Almanca Sebzeler Örnek Cümleler Yukarıdaki resimde ise bir çocuk “Ich mag kein Gemüse. Ich mag Obst” demektedir. Yani “Ben sebzeden hoşlanmam. sebzeyi sevmem. Ben meyve severim.” demektedir. Peki neden bir önceki örnek cümlelerde cümleyi olumsuz yapmak için “nicht” kullanıldı da burada “kein” kullanıldı diye aklınıza gelmiş olabilir. Şöyle açıklayalım; Bir önceki örnek cümlelerde “nicht” kelimesi hep “gern” fiilinin önünde idi. Almanca dilinde fiilleri olumsuz yapmak için “nicht” kullanılır. Buradaki cümlede ise “Ich mag kein Gemüse” diyoruz. Gemüse kelimesi bir isim olduğu için bu cümlede gemüse kelimesinin önünde “nicht” değil “kein” kullanılır. Biz her iki kullanıma da örnek vermiş olduk. ALMANCA SEBZELER HAKKINDA BİLGİ VERİCİ CÜMLELER Almanca Domates Hakkında Bilgiler Şimdi yukarıdaki görselde yer alan cümleleri analiz edelim Das ist ein Obst Bu bir meyvedir Es ist rot O kırmızıdır Es ist saftig O suludur Es hat Kalium, Magnesium, Vitamin A und Vitamin C O; kalsiyum, magnezyum, A vitamini ve C vitamini içerir sahiptir, onda vardır anlamında Not Domates bazen meyveler arasında bazen de sebzeler arasında sayıldığından bu görselde meyve olarak tanımladık. Eğer o bir sebzedir demek istersek “Das ist ein Gemüse” şeklinde yazmamız gerekir. Almanca Biber Hakkında Bilgiler Şimdi yukarıdaki görselde yer alan cümleleri analiz edelim Das ist ein Gemüse Bu bir sebzedir Es ist grün und lang O yeşil ve uzundur Es hat Vitamin C O, C vitamini içerir sahiptir, onda vardır Es ist gesund O sağlıklıdır Almanca Havuç Hakkında Bilgiler Şimdi yukarıdaki görselde yer alan cümleleri analiz edelim Das ist ein Gemüse Bu bir sebzedir Es ist lang O uzundur Es ist orange O turuncudur Es hat Vitamin A, Vitamin B, Vitamin D und Vitamin E O; A vitamini, B vitamini, D vitamini ve E vitamini içerir Almanca Soğan Hakkında Bilgiler Şimdi yukarıdaki görselde yer alan cümleleri analiz edelim Das ist ein Gemüse Bu bir sebzedir Es ist oval O yuvarlaktır Es hat Phospor, Vitamin A, Vitamin B und Vitamin C O; fosfor, A vitamini, B vitamini ve C vitamini içerir Almanca Patates Hakkında Bilgiler Şimdi yukarıdaki görselde yer alan cümleleri analiz edelim Das ist ein Gemüse Bu bir sebzedir Es ist oval und hell braun O yuvarlak ve açık kahverengidir Es hat Kalium und Vitamin B O; kalsiyum ve B vitamini içerir Es ist lecker O lezzetlidir Değerli öğrenciler, bu dersimizde şimdiye kadar Almanca sebzeleri gördük ve Almanca sebzeler ile ilgili örnek cümleler yazdık. Şimdi konuyla direkt ilgisi olmasa da genel Almanca bilgisi açısından aşağıya bir kaç not yazalım. ALMANCA SEBZELER HAKKINDA BİLİNMESİ GEREKENLER Değerli arkadaşlar, yukarıda Almanca sebzeleri hem görsel olarak hem de tablo halinde verdik. Bu kelimelerin elbette bütün Almanca kelimeler gibi hem artikelleri hem de çoğulları ile birlikte ezberlenmesi gerekiyor. Ayrıca daha önceki derslerimizde değinmiştik ancak okumayan arkadaşlar olabilir düşüncesiyle tekrar hatırlatma yaparak bazı bilgiler verelim. Belki yukarıdaki görselleri incelerken sizin de dikkatinizi çekmiştir. Almanca alfabesinde büyük İ ve küçük ı yoktur. Yani i harfinin büyüğü ve ı harfinin küçüğü yoktur. Dolayısıyla her kelimede olduğu gibi Almanca sebzelerin yazılışı konusunda da dikkatli olmanız gerekiyor. Daha önceki derslerimizde de değinmiştik. Almanca’da bir isim ister özel isim olsun isterse cins isim olsun baş harfi mutlaka büyük harfle yazılır. Yukarıdaki görsellerde ve tabloda da görüldüğü gibi Almanca sebze adlarının baş harfleri hep büyük harfle yazılmıştır. Bu kural sadece isimler için geçerli olup sıfatlar, zamirler, zarflar, filler için geçerli değildir. Değerli arkadaşlar, Almanca sebzeler konusunu incelediğimiz bu dersimizde; Almanca sebzeleri artikelleri ile birlikte öğrendik Almanca sebzeleri tekil ve çoğulları ile birlikte öğrendik Almanca sebzeler hakkında bilgiler verebilecek cümleleri nasıl yazabileceğimizi öğrendik Fiilleri de kullanarak sebzeler hakkında başka örnek cümleler yazmayı öğrendik. Almanca sebzeler hakkında vereceğimiz bilgiler bu kadar. Şimdi diğer derslerimize göz atabilirsiniz. Başarılar dileriz. Değerli ziyaretçilerimiz, küçükten büyüğe her kesime hitap eden, son derece güzel bir şekilde tasarlanmış olan, renkli, bol resimli ve hem çok ayrıntılı hem de anlaşılır Türkçe konu anlatımı ihtiva eden Almanca öğrenme kitabımızı incelemek ve satın almak için yukarıdaki görsele tıklayabilirsiniz. Kendi kendine Almanca öğrenmek isteyenler ve okul için yardımcı drs kitabı arayanlar için harika bir kitap olduğunu ve herkese kolayca Almanca öğretebileceğini şimdiden gönül rahatlığı ile söyleyebiliriz.
Bu sayfada Mevsim nedir Mevsim ne demek Mevsim ile ilgili sözler cümleler bulmaca kısaca Mevsim anlamı tanımı açılımı Mevsim hakkında bilgiler resimleri Mevsim sözleri yazıları kelimesinin sözlük anlamı nedir almanca ingilizce türkçe çevirisini nedir, Mevsim ne demekMevsim; kökeni arapça dilinden güneşten ısı, ışık alma süresi ve dolayısıyla iklim şartları bakımından farklılık gösteren dört bölümünden her biri, sezonHerhangi bir şeyin etkinlik dönemi, dönem, bir ekimin yapıldığı veya bir ürünün yetiştiği atmosfer olaylarının en çok belirdikleri bir bölümü."Mevsim" ile ilgili cümle örnekleri"Bütün bir mevsim vur patlasın çal oynasın, eğlenildi." - S. F. Abasıyanık"Yaşamın kış mevsimi yaşlılıktır.""Kütahya'ya bir kiraz ve Bursa'ya bir şeftali mevsiminde gitmiştim." - A. Gündüz"Sevda mevsimi gelince kuşlar bin türlü teranelerle minimini göğüslerini yırtarlar." - R. N. Güntekin"Yağmur mevsimi. Fırtına mevsimi.""Tiyatro mevsimi."Gök bilimleri ve Uzay alanındaki anlamıGüneş'in yıllık devinmesinde eşlek ile dönenceler yaz ve kış dönenceleri arasında geçirdiği zaman aralıklarının her biri . Bir yılda dört mevsim vardır İlkbahar, yaz, sonbahar, isminin anlamı, Mevsim ne demekKız ismi olarak; Yılın, iklim koşulları bakımından farklılık gösteren dört bölümünden her Mevsim ne demek? Mevsim ingilizcesi nedir?seasonFransızca'da Mevsim ne demek?saisonMevsim hakkında bilgilerMevsim, dünya'nın eksen eğikliğinin etkisiyle beraber, güneş çevresindeki yıllık hareketi sonucu dünya üzerinde yaşanan birbirinden farklı, ortalama hava durumu koşullarına verilen isimdir. Eylüle kadar kuzey yarım küre, güneye göre güneşe daha dönüktür ve daha çok güneş tarafından ısıtılır. Bu durum 23 Eylül- 21 Mart arasında tersine döner. Böylece kuzey yarım küresindeki mevsimlere 21 Marttan başlayarak aşağıdaki gibi isim verilmiştir İlkbahar, 21 Mart-22 Haziran; yaz, 22 Haziran-23 Eylül; sonbahar, 23 Eylül-22 Aralık; kış, 22 Aralık-21 Mart. Güney yarım küresinde mevsimlerin sırası tersine olup, ilkbahar 23 Eylül de Dünya'nın kendi dönüşünün, güneşin etrafında döndüğü yörünge ile aynı hizada dönmemesinden kaynaklanırlar. Böylece yeryüzünden göğe bakıldığında güneş dünyanın her yerinde farklı bir yükseklikte gökyüzünden geçer."Kuzey-kışı" döneminde dünyanın Güneyküresi güneşe doğru yöneliktir, ve Kuzeyküresi daha az Güneş ışığı alır. "Güney-kışı" döneminde ise dünyanın Kuzeyküresi güneşe yöneliktir ve kuzeyde sıcak mevsimler başlar. Yani dünyanın Kuzeyküresinde yaz başladığı zaman Güneyküresinde örneğin Güney Afrika ya da Avustralya'da kış ile ilgili CümlelerTom'un saç tıraşı olduğu yaz mevsimini hatırlayabiliyor musun?Burada mevsim kış ve hava mevsimi haziran sonuna doğru mevsiminin keyfini insanlar yaz mevsimini, diğerleri ise kışı en çok ilkbaharı allerjilere maruz kalır mısınız?Mevsimlerine göre uyuyup Yaz'dı ve hava en sevdiğim senede dört mevsim Güney yarım kürede tersine anlamı, kısaca tanımıGüneş Güneş ışınlarının ve ısısının etkilediği ortam. Gezegenlere ve yer yuvarlağına ışık ve ısı veren büyük gök Fiillerin belirttikleri geçmiş zaman, şimdiki zaman, gelecek zaman, geniş zaman kavramı. Bu sürenin belirli bir parçası, vakit. Olayların oluş ve akış sırasını belirleyen, düzenli ve dönemli gök olaylarını birim olarak kullanan sanal bir kavram. Belirlenmiş olan an. Bir işe ayrılmış veya bir iş için alışılmış saatler, vakit. Dönem, devir. Çağ, mevsim. Yer kabuğunun geçirdiği gelişimde belirlenen ve fosillere göre dörde ayrılan geniş evrelerden her biri. Bir işin, bir oluşun içinde geçtiği, geçeceği veya geçmekte olduğu süre, Yarıyıl. Yasama meclisinin iki seçilişi arasındaki süre, devre. Bir çağ içinde belli özellikleri olan sınırlı süre. Belli özellikleri olan zaman parçası, mevsim Herhangi bir işin, etkinliğin veya hareketliliğin durgunlaşıp yavaşladığı süre, ölü mevsimi Av mevsimi Av mevsimi Yağmurun bol yağdığı mevsimsiz Yersiz, gereksiz, Mevsime ait. İlkbahar ve sonbaharda giyilen. Bir mevsim için, bir mevsim işçi Genellikle tütün, pamuk veya fındık hasadı sırasında çalıştırılmak üzere çalıştırılan geçici işçilik Mevsimlik işçi olma Zamanı iyi seçilmemiş, uygun zamanı gelmeden olan veya misafir aldığı mevsim Yaz Yüksek derecede ısıtılan cisimlerin veya çeşitli enerji biçimleriyle uyarılan cisimlerin gaz ışı yaydığı gözle görülen ışıma. Bir yeri aydınlatmaya yarayan araç. Aydınlanmak için kullanılan elektrik. Mutluluk, sevinç veya zekâdan doğan, özellikle yüzde ve gözlerde beliren parıltı. Cisimleri görmeyi, renkleri ayırt etmeyi sağlayan fiziksel enerji, erke, ziya, nur, şavk. Yol gösteren, aydınlatan kimse, düşünce, eser Bir yeri saran başka yerlerin bütünü, Yeryüzünün herhangi bir yerinde hava olaylarına bağlı olarak gerçekleşen etkilerin uzun yılların ortalamasına dayanan durumu, abuhava. Ülke, Temel kural belgesi. Olması başka durumların gerçekleşmesini gerektiren şey, Birinin beslenme, giyinme vb. gereksinimlerini üstlenme ve sağlama işi. Bakma işi. Bir şeyin iyi gelişmesi, iyi bir durumda kalması için verilen Farklı olma durumu, ayrımlılık, başkalık. Doğal, toplumsal ve bilince dayanan her olay ve olguyu bütün ötekilerden ayıran Gösterilenle birleşerek göstergeyi oluşturan ses veya sesler İnançları bir olan ülke veya insanlar topluluğu. Dış, çevre, ortam. Duygu, düşünce ve hayal âlemi. Herkes. Meslek veya iş birliği içinde bulunan kimseler, camia. Güneş'e yakınlık bakımından üçüncü gezegen, acun. Üzerinde yaşadığımız toprak ve denizler, Hamam, duş, banyo vb. yerlerde atık suyun akmasını sağlayan delik. Lavabo, banyo. Parmaklık, korkuluk. Büyük bez veya deri torba, Herhangi bir varlığı belirsiz olarak gösteren sayı. Değer, önem bakımlarından birbirinden farksız, birbirine eşit, birbirine benzer. Aynı, benzer. Eş, aynı, bir boyda. Sayıların ilki. Beraber. Ortaklaşa olan, birleşik, müşterek. Bir kez. Tek. Bu sayıyı gösteren 1 ve I rakamlarının adı. Ancak, yalnız. Sadece. Bu sayı kadar iklimi En tanıtıcı örneği güney ve doğu Asya kıyılarında görülen, genellikle sıcak, çevrimsel nitelikte ve kimi yörelerde bol yağışlı iklim türü. Mevsim rüzgarları Örneği güney Asya kıyılarıyla Hint anadenizi arasında görülen düzenli, ancak yönleri yaz ve kış mevsimlerinde çevrimsel olarak değişen rüzgârlar. Mevsim sınır tarihleri astronomi Mevsime bağlı çiftleşme Koyun, keçi, kısrak, köpek, kedi vb. hayvanların belli mevsimlerde çiftleşmesi. Mevsimler Yılın, güneşten ısı ve ışık alma süre ve niceliği ve dolayısıyla iklim koşulları bakımından ayrımlı bölümleri, bk. kış ilkbahar, yaz, sonbahar. Mevsimlik alopesi Köpeklerde mevsime özgü olarak belli aralıklarla tekrarlayan ve nedeni tam olarak bilinmeyen, böğür bölgesinde nükseden bakışımlı alopesi ve yoğun hiperpigmentasyonla belirgin kıl foliküllerinin displazisinden kaynaklanan deri bozukluğu. Yumurtalık ve döl yatağı operasyonla alınan bokser ve İngiliz buldok köpeklerinde görülür. Mevsimlik dalgalanmalar Dönemsel iklim değişmeleri veya tatiller dolayısıyla yılın belirli dönemlerinde iktisadi etkinliklerde ortaya çıkan ve göstergelere yansıyan dalgalanmalar. Mevsimlik değişim Zaman dizileri Mevsimlerin ya da daha kısa zaman aralıklarının belirlediği değişim. Örneğin, mevsimlik yağış değişimleri, günlük ısı değişimleri. Mevsimlik endüstri İktisadi etkinlik hacminin mevsimlere bağlı olarak dönemsel bir biçimde genişleyip daralma gösterdiği inşaat, turizm gibi sanayi dalları. Mevsimlik göç Komşu ülkeler arasında ya da aynı ülke içinde, belli aylarda işgücüne çok gereksinim duyulan yörelere büyük tarımsal işletmelerin yoğunluk kazandığı yerlere, işleyim özeklerine akan nüfus. Yaptıkları işin niteliğine göre belli mevsimlerde bir yere göçen ve o mevsimin sonunda eski yerlerine dönen kimselerin, kümelerin devinimine verilen dillerde Mevsim anlamı nedir?İngilizce'de Mevsim ne demek? adj. etesiann. season, tideFransızca'da Mevsim saison [la]Almanca'da Mevsim n. Jahreszeit, SaisonRusça'da Mevsim n. сезон M, пор`а Fadj. сезонныйSayfa düzgün görüntülenmiyorsa, lütfen sayfayı yenileyin. F5
Bu dersimizde Almanca Günler, Almanca Aylar ve Almanca Mevsimler konularını işleyeceğiz. Konumuz gayet temel bir konu olup herhangi bir gramer bilgisi gerektirmemektedir. Ancak iyice ezberlenip hemen öğrenilmesi gerekmektedir. Günlük hayatta sık kullanılacak olan konulardan biridir. Almanca Günler Pazartesi Montag montag Salı Dienstag dinstag Çarşamba Mittwoch mitvoh Perşembe Donnerstag donırstag Cuma Freitag fraytag Cumartesi Samstag samstag Pazar Sonntag zontag Almanca Aylar Ocak Januar yanuar Şubat Februar februar Mart März meğts Nisan April april Mayıs Mai may Haziran Juni yuni Temmuz Juli yuli Ağustos August august Eylül September zeptemba Ekim Oktober oktoba Kasım November novemba Aralık Dezember detsemba Almanca Mevsimler İlkbahar Frühling früling Yaz Sommer zomır Sonbahar Herbst herpst Kış Winter vintır Almanca günler, Almanca aylar ve Almanca mevsimler konulu Almanca ders videomuzu not alarak izleyiniz. Başarılar dileriz. RİSALE-İ NUR’DAN VECİZELERÖmür sermayesi pek azdır. Lüzumlu işler pek çoktur. İnsanın bu dünyaya gönderilmesinin hikmeti ve gâyesi; Hâlık-ı Kâinat’ı tanımak ve O’na îmân edip ibâdet etmektir. En bahtiyar odur ki Dünya için âhireti unutmasın, âhiretini dünyaya fedâ etmesin. Hâlık-ı Rahmân’ın ibâdından istediği en mühim iş, şükürdür. Amelinizde Rızâ-yı İlâhî olmalı. Eğer O râzı olsa, bütün dünya küsse ehemmiyeti yok. Bu dünya fanidir. en büyük dava, baki olan alemi kazanmaktır. insanın i’tikadı sağlam olmazsa, davayı kaybeder. Zalim izzetinde, mazlum zilletinde kalıp buradan göçüp gidiyorlar. Demek bir mahkeme-i kübraya bırakılıyor. Sultan-ı kâinat birdir, her şey’in anahtarı O’nun yanında, her şeyin dizgini O’nun elindedir. NAMAZIN EHEMMİYETİ NEDİR? TIKLA ÖĞRENİNSANIN EN BÜYÜK DAVASI NEDİR? TIKLA ÖĞRENLİSEDE GÖRDÜĞÜMÜZ DERSLER ALLAH’I BİZE NASIL TANITTIRIYOR? TIKLA ÖĞRENGençlik Rehberinde izah edildiği gibi, gençlik hiç şüphe yok ki gidecek. Yaz güze ve kışa yer vermesi ve gündüz akşama ve geceye değişmesi kat’iyetinde, gençlik dahi ihtiyarlığa ve ölüme değişecek. Eğer o fâni ve geçici gençliğini iffetle hayrata istikamet dairesinde sarf etse, onunla ebedî, bâki bir gençliği kazanacağını bütün semâvî fermanlar müjde veriyorlar. Eğer sefahete sarf etse, nasıl ki bir dakika hiddet yüzünden bir katl, milyonlar dakika hapis cezasını çektirir; öyle de, gayr-ı meşru dairedeki gençlik keyifleri ve lezzetleri, âhiret mes’uliyetinden ve kabir azabından ve zevâlinden gelen teessüflerden ve günahlardan ve dünyevî mücâzâtlarından başka, aynı lezzet içinde o lezzetten ziyade elemler olduğunu aklı başında her genç tecrübeyle tasdik eder. . . . Eğer istikamet dairesinde gitse, gençlik gayet şirin ve güzel bir nimet-i İlâhiye ve tatlı ve kuvvetli bir vasıta-i hayrat olarak âhirette gayet parlak ve bâki bir gençlik netice vereceğini, başta Kur’ân olarak çok kat’î âyâtıyla bütün semâvî kitaplar ve fermanlar haber verip müjde ediyorlar. Madem hakikat budur. Ve madem helâl dairesi keyfe kâfidir. Ve madem haram dairesindeki bir saat lezzet, bazan bir sene ve on sene hapis cezasını çektirir. Elbette, gençlik nimetine bir şükür olarak, o tatlı nimeti iffette, istikamette sarf etmek lâzım ve elzemdir. almancax ekibi başarılar diler… Değerli ziyaretçilerimiz, küçükten büyüğe her kesime hitap eden, son derece güzel bir şekilde tasarlanmış olan, renkli, bol resimli ve hem çok ayrıntılı hem de anlaşılır Türkçe konu anlatımı ihtiva eden Almanca öğrenme kitabımızı incelemek ve satın almak için yukarıdaki görsele tıklayabilirsiniz. Kendi kendine Almanca öğrenmek isteyenler ve okul için yardımcı drs kitabı arayanlar için harika bir kitap olduğunu ve herkese kolayca Almanca öğretebileceğini şimdiden gönül rahatlığı ile söyleyebiliriz. Doğrudan cihazınızda gerçek zamanlı güncellemeleri alın, şimdi abone olun. Almanca eğitim sitesi, Almanca Alfabesi, Almanca Sayılar, Almanca Saatler, Almanca Temel Gramer Bilgileri, Almanca Günler, Aylar, Mevsimler, Almanca Şimdiki Zaman, Geçmiş Zaman, Geniş Zaman ve Daha Birçok Birbirinden Güzel ve Detaylı Konu Anlatımlı Almanca Dersleri Bunları da beğenebilirsin
mevsimler ile ilgili cümleler almanca